昨夜前庭叶有声,篱豆花开蟋蟀鸣。
出自宋代翁森的《四时读书乐·其三》
昨夜前庭叶有声,篱豆花开蟋蟀鸣。
不觉商意满林薄,萧然万籁涵虚清。
近床赖有短檠在,对此读书功更倍。
读书之乐乐陶陶,起弄明月霜天高。
译文及注释
译文
昨天夜里听到了庭前树叶落下的声音,篱笆上的紫豆花开了,蟋蟀在鸣叫。
不知不觉间草木生长茂密处已满是秋意,大自然的各种声音都含着冷清的意味,一片萧瑟的景象。
床旁多亏有一盏小灯,就着它读书的效果加倍地好。
读书的乐趣很令人愉悦,好比在高远的秋夜里,起
简析
《四时读书乐·其三》是一首七言律诗。诗的首联写秋夜落叶的沙沙声和篱豆花开、蟋蟀鸣叫等细节,表现出秋夜的静谧与生机;颔联展现了秋意渐浓、万物归宁的景象;颈联以床边的油灯为伴,描绘诗人在秋夜中勤奋读书的情景;尾联传达出诗人沉浸在读书乐趣中的愉悦心情。这首诗以秋夜的景象为背景,融合了自然之美与读书之乐