出自近现代毛泽东的《清平乐·六盘山》
译文不到达长征的目的地绝不是英雄,算下来已征战了二万里的路途。
注释长城:借指长征的目的地。屈指:弯着手指头计算。
赏析此句气势雄壮,诗人在“行程二万”前面巧妙地冠以“屈指”二字,一个细微的动作,体现了诗人从容不迫的广阔胸襟和豪迈的气度。
译文
长空高阔白云清朗,南飞的大雁已飞到了天际尽头。不登临目的地绝不是英雄,算下来已征战了二万里的路途。
在高峰险峻的六盘山上,猛烈的西风吹得红旗猎猎地卷起来。今天我长绳之武装紧握手中, 哪一天才会将那蒋家狂龙捆缚?
注释
清平乐:词牌名,原为唐教坊曲
参考资料:完善
这首词回顾了万里长征的行程,表达了红军战士们勇往直前的钢铁意志和抗战必胜的坚定信念。这是一首在战斗中前进的胜利曲,是一篇振奋人心,激扬斗志的宣言书。
上阕“天高云淡,望断南飞雁”,起笔境界辽阔,写站在六盘山高峰之上仰望所见。两句词紧扣十月天空景象:天空净朗,云层疏淡,大雁往