晚日照空矶,采莲承晚晖。
出自南北朝萧纲的《采莲曲》
译文落日映照在水边的礁石上,采莲女沐浴在余晖中。
注释矶:水边突出的岩石或石滩。
赏析此句语言清丽浅显,淡淡叙来,薄暮时分,清波粼粼,荷叶田田,夕阳的余晖洒落在空旷的石矶上,采莲女兴致盎然准备荡舟去采莲了,“晚日”、“空矶”不仅点明了时间、地点,而且勾画出一片空阔、寂静的背景。
原文
萧纲《采莲曲》
晚日照空矶,采莲承晚晖。
风起湖难渡,莲多采未稀。
棹动芙蓉落,船移白鹭飞。
荷丝傍绕腕,菱角远牵衣。
译文及注释
译文
落日映照在水边的礁石上,采莲女沐浴在余晖中。
风起时湖面划动很困难,莲子太多采了也不见稀少。
木桨摇动,时而有荷花瓣落下,小船慢慢移动旁边偶有白鹭飞过。
荷丝绕上采莲人手腕,菱角会牵扯着衣襟。
注释
矶:水边突出的岩石或石
简析
《采莲曲》是一首五言古诗。诗的前两句展现了夕阳余晖洒落在空旷的矶石上的宁静美景,而采莲人则在这温柔的晚晖中劳作;三四句通过“风起”的自然变化,增加采莲的难度,但采莲人的收获依然丰富;五六句的动态描写极为精妙;末两句细腻描绘了采莲人与自然环境的亲密接触。整首诗通过对采莲场景的细腻描绘,不仅展现了自
赏析
《采莲曲》是乐府诗旧题,内容多描写江南一带水国风光,采莲女娃劳动生活情态,以及她们对纯洁爱情的追求等。
此诗的起首二句中,用了两个“晚”字,强调了一种特定时间背景:笼罩着软和恬静夕阳余辉的傍晚——一个最能引起人的情思,让人沉浸的时刻。“风起”二名转入采莲的描写,从“难渡
萧纲
萧纲(503―551),梁代文学家。即南朝梁简文帝。字世缵。南兰陵(今江苏武进)人。梁武帝第三子。由于长兄萧统早死,他在中大通三年(531年)被立为太子。太清三年(549年),侯景之乱,梁武帝被囚饿死,萧纲即位,大宝二年(551年)为侯景所害。► 278篇诗文 ► 19条名句