诗成流水上,梦尽落花间。
出自唐代钱起的《送夏侯审校书东归》
译文在流水脉脉中我的诗意大发,落花间梦了无痕。
赏析这句诗以流水喻诗思之不竭,以落花映梦境之虚幻。两句诗意境深远,既表达了诗人创作的灵动自由,又展现了生活的美好与短暂,令人回味无穷。
原文
钱起《送夏侯审校书东归》
楚乡飞鸟没,独与碧云还。
破镜催归客,残阳见旧山。
诗成流水上,梦尽落花间。
傥寄相思字,愁人定解颜。
译文及注释
译文
飞鸟消失在故乡的天空上,在晴空下你独自一人东去,家乡的妻子在催促着你这个游子归家,日暮的时候你会看到家乡的山脉。在流水脉脉中我的诗意大发,落花间梦了无痕,如果你可以给我寄来思念的词句,我因为思念你而不解的眉头一定会舒展的。
注释
夏侯审:唐德宗建中元
赏析
一是形式上,对仗精工奇巧。“诗”对“梦”,“成”对“尽”,“流水”对“落花”,“上”对“间”。
二是内容上,转换自然贴切。颈联由上文绘眼前景转至写手中诗,聚集“诗”与“梦”。如果说作者于用此诗来表达对友人离别的相思之意,可算是一种自我安慰的话,那么,他与友人分手后只能相
简析
《送夏侯审校书东归》是一首五言律诗。诗的首联描绘了一幅苍凉而寂寥的景象;颔联进一步渲染了离别的气氛;颈联说美好的时光已经逝去,留下的只有无尽的思念和感伤;尾联期盼能寄去一封满载相思之情的信笺,让远方的亲人能够感受到他的思念之情。整首诗情感真挚,如泣如诉,将离别的愁绪和深情的思念表达得淋漓尽致。
钱起
钱起(722?—780年),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称“钱考功”。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。又与郎士元齐名,称“钱郎”,当时称为“前有沈宋,后有钱郎。”► 443篇诗文 ► 80条名句