出自五代欧阳炯的《贺明朝·忆昔花间初识面》
译文
回想当初我们在花丛间初次相见,你举起红袖半遮住粉面。轻轻地用手指捻着石榴裙的裙带,那纤细的手指抚摸着细腻的双凤绣金线。
碧绿的梧桐树覆盖了深深的小院,那时,谁又能料到我们的情感会如何发展,何时能够缠绵悱恻,相守相依?真是羡慕那春天里成双成对的燕子,它们飞到玉楼,朝朝暮
这首词写男子对情人的怀念。
上片追忆与女子初次见面的情景,由“忆昔”领起,“花间初识面”,含义有二:一是所见之地在花下;二是所见之人,面亦如花。“红袖”二句正面写女子的娇羞之态;“石榴裙带”三句写其细微动作,侧面表现她的柔媚之情。
下片是现实的怀想,