与君别。相思一夜梅花发。
出自宋代房舜卿的《忆秦娥·与君别》
译文与君离别,浓厚的相思之情竟催得一夜间梅花盛放。
注释相思:想念。
赏析此句化用卢仝《有所思》“相思一夜梅花发,忽到窗前疑是君”之诗意,表达了词人分别渐浓的离愁,写得情味深长。
原文
房舜卿《忆秦娥·与君别》
与君别。相思一夜梅花发。梅花发。凄凉南浦,断桥斜月。
盈盈微步凌波袜。东风笑倚天涯阔。天涯阔。一声羌管,暮云愁绝。
评解
这是一首怅别词。诗人写的不是离别时的凄恻,也不是别君的思念,而是刚刚作别、乍然离去时的旅途情怀。诗人并不正面写这种渐行渐远渐浓的离愁,也不突出他对那位“盈盈微步”的佳人的眷恋,而是把一夜间怒放的梅花推在前景地位进行反复咏叹,这样诗人行旅中的那种难言的惆怅反而更加在丰富、充分地表现出来,这便是超越