出自唐代李白的《陪侍郎叔游洞庭醉后三首》
译文巴陵的美酒饮不尽,共同醉倒于洞庭湖的秋天。
注释巴陵:岳州唐时曾改为巴陵郡,治所即今湖南岳阳。
赏析此句充满着浪漫主义的色彩,诗人想借洞庭湖水似的无穷尽的酒来尽情一醉,借以冲去积压在心头的愁闷。
译文
今日与我家贤侍郎共为竹林之宴饮,就像阮咸与叔父阮籍一样。
酒过三杯,请容许我酒醉之后高迈不羁之态。
船上齐唱行船之歌,我们乘着月色自湖心泛舟而归。
湖面上白鸥悠闲不远飞,倒是争相在我们酒筵的上方盘旋飞翔。
把君山削去该有多好,可让洞庭
《陪侍郎叔游洞庭醉后三首》是李白的一组纪游诗。它由三首五言绝句 组成。三首均可独立成章,其中第三首,更是具有独特构思的抒情绝唱。
第一首:“今日竹林宴,我家贤侍郎”,借用阮咸与叔父阮籍的典故,暗寓李白与族叔李晔共为竹林之宴饮,同为仕途不通的同怜人,以阮咸自喻,以阮籍比作