以我独沉久,愧君相见频。
出自唐代司空曙的《喜外弟卢纶见宿》
译文自惭这样长久地孤独沉沦,辜负你频繁地来把我慰问。
注释频:屡次,连次。
赏析此句是诗人仕途坎坷、人生境遇的写照,“愧君相见频”中的一个“愧”字,表现了悲凉的心情。
原文
司空曙《喜外弟卢纶见宿》
静夜四无邻,荒居旧业贫。
雨中黄叶树,灯下白头人。
以我独沉久,愧君相见频。
平生自有分,况是蔡家亲。
译文及注释
译文
静静的深夜四周没有相邻,居住在荒野因为家中清贫。
树上黄叶在雨中纷纷飘零,犹如灯下白发老人的命运。
自惭这样长久地孤独沉沦,辜负你频繁地来把我慰问。
我们是诗友生来就有缘分,更何况你我两家还是表亲。
注释
卢纶:作者表弟,与作
鉴赏
司空曙和卢纶都在大历十才子之列,诗歌工力相匹,又是表兄弟。从这首诗,尤其是末联“平生自有分(情谊),况是蔡家亲(羊祜为蔡邕外孙,因称表亲为蔡家亲)”,可以看见他俩的亲密关系和真挚情谊;而且可以感受到作者生活境遇的悲凉。据《唐才子传》卷四载,司空曙“磊落有奇才”,但因为“性耿介,不干权要”,
创作背景
司空曙和卢纶都在大历十才子之列,诗歌工力相匹,又是表兄弟。据《唐才子传》卷四载,司空曙“磊落有奇才”,但因为“性耿介,不干权要”,所以落得宦途坎坷,家境清寒。这首诗正是作者这种境遇的写照。
参考资料:完善
1、
萧涤非 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:652-653
简析
《喜外弟卢纶见宿》是一首五言律诗,此诗是诗人为表弟卢纶到家拜访有感而作。首联写诗人悲凉的境遇:年老独居荒野,近无四邻,孤苦无依,生活贫困;颔联写景抒情,传神地刻画了一位穷愁潦倒的白头老人形象;颈联写对表弟到来的感激,这是写“喜”,但喜中仍有悲。喜的是因为自己被贬沉沦,亲人还来探望,但自己处境不佳
司空曙
司空曙(720年-790年),字文初(《唐才子传》作文明,此从《新唐书》),广平府(今河北省永年县。唐时广平府辖区为现在的广平县和永年县等。依《永年县志》记载,司空曙为今天的永年县)人,唐朝诗人,约唐代宗大历初前后在世。司空曙为人磊落有奇才,与李约为至交。他是大历十才子之一,同时期作家有卢纶,钱起,韩翃等。他的诗多幽凄情调,间写乱后的心情。诗中常有好句,如后世传诵的“乍见翻疑梦,相悲各问年”,像是不很着力,却是常人心中所有。► 169篇诗文 ► 40条名句