歌筵畔,先安簟枕,容我醉时眠。
出自宋代周邦彦的《满庭芳·夏日溧水无想山作》
译文就在歌宴边,为我安上一个枕席,让我醉后可以随意安眠。
注释歌筵:有歌者唱歌劝酒的宴席。簟枕:枕席。
赏析此句承接上文的“急管繁弦”,用陶潜“我醉欲眠卿可去”之语,措辞宛转,心事悲凉,写出了无可奈何、以醉遣愁的苦闷。
原文
周邦彦《满庭芳·夏日溧水无想山作》
风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆。地卑山近,衣润费炉烟。人静乌鸢自乐,小桥外、新绿溅溅。凭阑久,黄芦苦竹,拟泛九江船。
年年。如社燕,飘流瀚海,来寄修椽。且莫思身外,长近尊前。憔悴江南倦客,不堪听、急管繁弦。歌筵畔,先安簟枕,容我醉时眠。
译文及注释
译文
风使春季的莺雏长大,夏雨让梅子变得肥美,正午茂密的树下圆形的阴凉笼罩的地面。地势低洼靠近山,衣服潮湿总费炉火烘干。人家寂静乌鸦无忧自乐翩翩,小桥外边,新涨的绿水湍流激溅。久久凭靠栏杆,遍地黄芦苦竹,竟仿佛我自己像遭贬的白居易泛舟九江边。
年复一年。犹如春来秋去的社燕,
鉴赏
周邦彦为北宋末期词学大家。由于他深通音律,创制慢词很多,无论写景抒情,都能刻画入微,形容尽致。章法变化多端,疏密相间,笔力奇横。王国维推尊为词中老杜,确非溢美之词。兹分析一下他的《满庭芳》一首词,即可见一斑:
周邦彦于公元1093年(哲宗元祐八年)任溧水(今江苏溧水县)令,
赏析
这首词较真实地反映了封建社会里,一个宦途并不得意的知识分子愁苦寂寞的心情。上片写江南初夏景色,将羁旅愁怀融入景中。下片抒发飘流之哀。此词整体哀怨却不激烈,沉郁顿挫中别饶情味,体现了清真词一贯的风格。
一开头写春光已去,雏莺在风中长成了,梅子在雨中肥大了。这里化用杜牧“
简析
《满庭芳·夏日溧水无想山作》是词人遭外放而感慨万千,欲求自我解脱的一篇抒情之作。词的上片写江南初夏景色,将羁旅愁怀融入景中;下片抒发羁旅他乡孤苦寂寞之哀。全词整体哀怨却不激烈,含蓄委婉,沉郁顿挫中别具情味,体现了清真词一贯的风格。
创作背景
宋强焕《片玉词序》:“待制周公,元祐癸酉春中,为邑长于斯。”元祐癸酉,为元祐八年(1093)《景定建康志》卷二十卷溧水县厅壁县令题名:“周邦彦,元佑八年二月到任。何愈,绍圣三年(1096)三月到任。”则此词当在此三年间作于溧水。周邦彦在元祐二年(1087)外放,辗转了七年,才当上了溧水知县。官职
周邦彦
周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。► 263篇诗文 ► 568条名句