古诗文网 下载APP
推荐 诗文 名句 作者 古籍

茕茕白兔,东走西顾。

出自两汉佚名的《古艳歌

解释:被你抛弃而被迫出走,犹如那孤苦的白兔,往东去却又往西顾。

赏析:此句以动物起兴,兴中兼含比喻,写弃妇被迫出走,犹如孤苦的白兔。

古文岛 APP客户端 立即打开
拼音 赏析 注释 译文

原文

佚名 佚名古艳歌

茕茕白兔,东走西顾。
衣不如新,人不如故。

译文及注释

译文
被你抛弃而被迫出走,犹如那孤苦的白兔,往东去却又往西顾。
旧的衣服不如新的好,人还是旧人更胜新人。

注释
茕茕(qióng qióng):孤独无依的样子。

参考资料:完善

1、 古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注

简析

  《古艳歌》是一首乐府诗,初见于《太平御览》。这首诗是为弃妇诗,其前两句即以动物起兴,兴中兼含比喻,描写女子被迫出走,犹如孤苦的白兔,往东去却又往西顾,虽走而仍恋故人;后两句是规劝故人也应当念旧,含希冀之意。全诗情感真挚,语言直接,颇具民歌风味。

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。► 7005篇诗文 ► 6981条名句