出自近现代王国维的《少年游·垂杨门外》
译文提笔能写出才气横溢的歌词,胸中藏有无数的书卷。这样的才气,这样的气度正是一个文人追求的生活。
注释跌宕:放荡不拘。纵横:指书籍摆放杂乱交错。不与:不为我。遣年华:打发岁月。
赏析提笔写出才气横溢的歌词,胸中藏有无数的书卷,这样的天赋才气和这样的潇洒度日难道还不是一个文人最理想的生活吗?可是词人却说:这样的生活是不能为我打发岁月的!此处戛然而止,没有写明原因,透出一种明显的失落之感。
译文
垂杨环绕的小院里,宴饮散场,灯光渐渐暗了下来,我送别客人后,带着醉意被扶上马,帽子都戴得歪歪斜斜。郊外的小路上结满了白霜,道路两旁的青松静静相对,一轮明月高悬夜空。深夜里举着火把赶路,偶尔惊动了林中栖息的乌鸦。
等酒醒过来,只见西窗上,灯光映出窗外交错纵横的竹影。提起
少年时光本就是人生最富浪漫气息的阶段,即便如王国维这般严谨的学者,也难掩这份意气。垂杨环绕的小院里,宴饮尽欢、对酒当歌,席间自有佳人顾盼,情愫暗生,尽显少年风流。
宴饮终了,歌声停歇,疏淡的灯光下送别友人,我带着醉意被扶上马背,帽檐歪斜不羁。这看似随性的醉态,实则暗藏典故—
参考资料: