译文
沅江、湘江的江水滔滔不绝,长流不尽;屈原心中的悲愤啊,似水深沉。
傍晚时分,江面秋风骤起,吹进枫树林里,只听得枝叶簌簌作响。
注释
三闾(lǘ)庙:即屈原庙,因屈原曾任三闾大夫而得名,在今湖南汨罗县境。
沅(yuán)湘:指沅江和湘江,
司马迁谈及屈原时曾言:“屈平坚守正道、行为端正,竭尽忠诚与才智侍奉君主,却遭奸佞小人离间,处境堪称困厄。诚信却被猜疑,忠诚反遭诽谤,怎能不心生怨愤呢?”(《史记・屈原列传》)诗人紧扣一个 “怨” 字,以明快却又蕴藉的诗句,抒发对屈原生平与事迹的感慨。
沅江、湘江是屈原诗作
参考资料: