与子别无几,所经未一旬。
出自魏晋徐干的《答刘桢诗》
与子别无几,所经未一旬。
我思一何笃,其愁如三春。
虽路在咫尺,难涉如九关。
陶陶朱夏德,草木昌且繁。
译文及注释
译文
与您分别时间还不久,经过的时间还不到十天。
我的思念多么的深厚,这愁绪就像多年没见一般。
虽说(我俩)相距近在咫尺,(相见)却难如越过九重天。
和暖的夏天,草木是那样的昌盛繁茂。
注释
刘桢(170?—217),字公干,东
创作背景
刘桢因平视曹丕妻甄氏,被曹操判为服苦役。在服刑期间非常想念徐干,就给徐干写了《赠徐干》,以表达对徐干的思念之情。徐干读了刘祯写的赠诗后,就写了这首《答刘祯》来回赠刘祯。
参考资料:完善
1、
吴云,冀宇选注.《汉魏六朝诗三百首注》:天津人民出版社,2000.01:第145-146页
简析
《答刘桢》是一首五言古诗。诗的首联写分别之日并不长,只有短短的十天;颔联言诗人对友人的思念是多么深重;颈联将相距之近与相见之难对比,更加重了对友人的思念;尾联说盛阳的夏季,草木是那样的昌盛而繁茂。这首诗明白如话,无丝毫矫揉造作,在相别与难见的内心情感矛盾冲突中,淋漓尽致地表达了诗人对友人的思念,
赏析
“与子别无几,所经未一旬”,写分别之日并不长,只有短短的十天。这两句为后面写二人感情之深做铺垫。
“我思一何笃,其愁如三春”,我对你的思念是多么深重,虽然分别没几天,但我的感觉如同分别了好多年那样漫长。此句明显套用《诗经·王风·采葛》中“彼采葛兮,一日不见,如三秋兮”之