古诗文网 下载APP
推荐 诗文 名句 作者 古籍

掌中舞罢箫声绝,三十六宫秋夜长。

出自唐代徐凝的《汉宫曲

译文欢乐歌舞后箫声中止,三十六宫清冷下来,宫女们感到秋夜的漫长。

注释掌中舞:在人掌上跳舞,相传赵飞燕可作掌上舞蹈。箫声绝:洞箫发出的旋律停了下来。三十六宫:极言宫殿之多。秋夜长:秋天夜晚时间长,也指人在寂寞之时,感到时间长。

赏析此句的景物描绘既富有情致,又流畅明丽,写的是宫中怨情,但却无一字议论和抒情,诗人运用白描的手法,描写了“一人承宠,各院凄凉”的景象,便把宫女们深长的幽怨生动地表现了出来,颇为婉转含蓄。

古文岛 APP客户端 立即打开

原文

徐凝 徐凝汉宫曲

水色帘前流玉霜,赵家飞燕侍昭阳。
掌中舞罢箫声绝,三十六宫秋夜长。

译文及注释

译文
晶莹如水的珠帘里月光皎洁,晃动着美女的身姿,赵家飞燕在昭阳宫侍奉君王。
欢乐歌舞后箫声中止,三十六宫清冷下来,宫女们感到秋夜的漫长。

注释
水色帘:珠帘,因晶莹如水,故称。
玉霜:白色的霜。一说指女子美好的容貌。流玉霜:谓月光皎洁如

阅读全文 ∨

创作背景

  徐凝宪宗元和年及第,与白居易在元和十四年(公元819)已有交往,而于长庆三年(公元823)时白居易为杭州刺史,徐凝、张祜同往较文,白居易举徐凝屈张祜。徐凝获解元,长庆初曾至长安应试,因不善干谒,终失意而归。于是自嘲“天下无人重布衣” 、“ 白头游子白身归”,这首诗应作于同一时期。

参考资料:完善

1、 陈伯海编.唐诗汇评 中:浙江教育出版社,1995.05:2208页
2、 陈才智.《主客图》白派及门弟子徐凝述论[J].北京联合大学学报(人文社会科学版),2007,02

赏析

  该诗以“飞燕”作意象,成功运用了对比反衬的艺术手法,首句写景题咏意象明丽、境界高远,极言帘之洁白非凡,见飞燕得宠之盛。末句言一人专宠,三十六宫尽皆失欢。“秋夜长”双关,既与首句“流玉霜”相应,又言从此无春意也。

  这首诗通过赵飞燕的前后生活对比,概括了宫女的一生,年轻时凭

阅读全文 ∨

徐凝

徐凝,唐代(约公元八一三年、唐宪宗元和中前后前后在世)诗人,浙江睦州人,代表作《奉酬元相公上元》。《全唐诗》录存一卷。► 99篇诗文 ► 14条名句