译文
要排解心底的思乡之情,实在不宜登上越王台,只因登高远眺,反倒会让心中的乡愁更难疏解。
如今我客居在南海这片鸿雁难至的土地,故乡的消息,又能托付给谁传递呢?
城楼上的号角声吹散了霜花,天色已然破晓,护城河中尚未消退的潮水,仍荡漾着残月的倒影。
常年郁
这首诗着重抒发游子漂泊在外的思乡情怀。首联“忆归休上越王台,归思临高不易裁”,以广州当地知名古迹越王台为切入点,却打破了前人“登高远望便会触发归思”的传统写作思路,别出心裁地写下“忆归休上”,防止思乡之情肆意蔓延而难以收束。这般新颖的写法跳出了以往的固定模式,将思乡之情刻画得格外委婉深沉。
参考资料: