为国为民皆丝汝,却教桃李听笙歌。
出自明代解缙的《桑》
一年两度伐枝柯,万木丛中苦最多。
为国为民皆丝汝,却教桃李听笙歌。
译文及注释
译文
桑树在一年之中有两次被人们砍伐枝条,在万木丛中所受的苦难最多。
为国为民造福的事都是由你来做,却让桃李逍遥自在地整日欣赏笙歌!
注释
伐:砍。
枝柯:枝条。
解缙
解缙(1369年-1415年),字大绅,一字缙绅,号春雨、喜易,明朝吉水(今江西吉水)人,洪武二十一年(1388年)中进士,官至内阁首辅、右春坊大学士,参预机务。解缙以才高好直言为人所忌,屡遭贬黜,终以“无人臣礼”下狱,永乐十三年(1415年)冬被埋入雪堆冻死,卒年四十七,成化元年(1465年)赠朝议大夫,谥文毅。► 384篇诗文 ► 2条名句