出自宋代叶梦得的《临江仙·与客湖上饮归》
译文我斜倚在小轩窗旁枕着枕头,只见屋檐的影子倒映在闪烁的星河之中。
注释欹枕:靠着枕头。
赏析此句写夜深之后,作者于小轩中倚枕而卧,难以入睡,但见月光之下,屋宇飞檐,投影于地,十分清晰,天上银河垂悬,好似挂檐角之上,突出了作者月夜沉思的形象。
译文
没看到鱼儿在弯曲的小河里跳跃,但我还是特意到湖边走了一趟。细雨潇潇,风吹荷叶翻乱。微云被风吹散,清凉的月亮沉落在平静的水波上。
我喝了一杯白酒就醉醺醺的了,回家时头发散乱着,步伐踉跄。现在已没有人再唱那采莲的歌曲了。我斜倚在小轩窗旁枕着枕头,只见屋檐的影子倒映在闪烁的
此词抒写作者与客湖上饮归的情怀。词之片写宴集既散,余兴未尽,下片写湖上归来后的心情。全词风格于简淡中见含蓄。
上片起首两句写词人于宴集结束后,兴致犹浓,特地绕道来到湖边,原想看看湖边港湾水草茂密之处那些翻跳出水、闪着白光的鱼儿,但夜色朦胧,湖水平静,只听得雨声稀朗,打