出自唐代太原妓的《寄欧阳詹》
译文自从那日与君分别后,我脸上的光彩便日渐黯然,这一半是因为思念一半是因为遗憾。
注释容光:脸上的光彩。
赏析此句描绘了一个因离别而痛苦、思念与怨怼交织的女子形象,不仅展现了诗人对人物心理的深刻洞察,也表达了对人生离别与情感的复杂感慨。
太原妓《寄欧阳詹》
译文自从那日与君分别后,我脸上的光彩便日渐黯然,这一半是因为思念一半是因为遗憾。若想看到以前我高高的发髻的样子,就请来为我打开以金丝为饰的奁吧。
注释容光:脸上的光彩。缕金:以金丝为饰。
太原妓
欧阳詹游太原,悦一妓,约至都相迎。别后,妓思之,疾甚,乃刃髻作诗寄詹,绝笔而逝。诗一首。► 1篇诗文 ► 2条名句