古诗文网 下载APP
推荐 诗文 名句 作者 古籍

人成各,今非昨,病魂常似秋千索。

出自宋代唐琬的《钗头凤·世情薄

译文今时不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像秋千索一般反反复复。

注释病魂一句:描写精神忧惚,似飘荡不定的秋千索。

赏析此句的艺术概括力极强,“人成各”是就空间角度而言的,“今非昨”是就时间角度而言的,其间包含着多重不幸,在愁怨中带着极强的激愤沉痛之感,词情贯注奔泻,将词人心中的相思眷恋和内心的痛苦追悔深切地表达了出来。

古文岛 APP客户端 立即打开

原文

唐琬 唐琬钗头凤·世情薄

世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残。欲笺心事,独语斜阑。难,难,难!
人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊。怕人寻问,咽泪装欢。瞒,瞒,瞒!

译文及注释

译文
世态炎凉,人情淡薄,黄昏骤雨催花落。晨风吹干泪水,脸上残留泪痕,想写下心中愁思,却不知如何下笔,只能倚着斜栏自言自语。这一切怎么那么难、难、难!
今时不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像秋千索一般反反复复。夜风刺骨,彻体生寒,听着远方的角声,心中再生一层寒意,夜尽了,

阅读全文 ∨

赏析

  唐婉是我国历史上常被人们提起的美丽多情的才女之一。她与大诗人陆游喜结良缘,夫妇之间伉俪相得,琴瑟甚和。这实为人间美事。遗憾的是身为婆婆的陆游母亲对这位有才华的儿媳总是看不顺眼,硬要逼着陆游把他相亲相爱的她给休了。陆游对母亲的干预采取了敷衍的态度;把唐婉置于别馆,时时暗暗相会。不幸的是,陆母

阅读全文 ∨

创作背景

  据传唐琬与陆游喜结良缘,后被逼分离。唐后来改嫁同郡宗人赵士程,在一次春游之中,恰巧与陆游相遇于沈园。唐征得赵同意后,派人给陆送去了酒肴。陆感怅恨不已,写了著名的《钗头凤》词以致意。唐婉则以此词相答。

参考资料:完善

1、 (宋)王禹偁等著·宋词三百首鉴赏大全集 超值金版·北京:新世界出版社,2011.03
2、 史杰鹏编著·宋词三百首正宗·北京:华夏出版社,2014.03
3、 中国社会科学院文学研究所编纂;杨义总主编;刘扬忠主编. 唐宋名篇 唐宋词卷[M]. 济南:山东教育出版社, 2003.05

简析

  这首词属于自怨自泣、独言独语的感情倾诉,主要以缠绵执着的感情和悲惨的遭遇感动古今。词的上阕描写词人与陆游在陆游母亲的压力下被迫分开后的无限痛苦,抒写了其对于封建礼教支配下的世故人情的愤恨之情。下阕则道出了她和陆游分别以后的境遇和心情,反映出词人对陆游的一往情深和矢志不渝的忠诚。全词直抒胸臆,哀婉
阅读全文 ∨