出自宋代周端臣的《玉楼春·华堂帘幕飘香雾》
译文她腰肢细软,身着流素,翩翩起舞,那飘逸柔美的舞姿让善舞的飞燕、貌美的玉环也为之嫉妒。
注释翩跹:飘逸的样子。燕:暗指赵飞燕。绰约:婉约美好之貌。
赏析此句语言华美,描写了舞者轻盈灵动的舞姿与温婉绰约的容貌之美。
译文
华美的厅堂里,帘幕间飘散着淡淡的香雾。美人一把纤细的腰肢,轻轻裹着素白的衣衫。她飘逸的舞姿连燕子见了都要惊叹,婉约美好的妆容连花朵都为之嫉妒。宴席前我徒然吟诵着《高唐赋》,可那如巫峡行云般的美人,终究像深云遮绕般留不住。再次来到花旁倚着栏杆,满腔愁绪漫过栏杆,竟找不到一处可以凭
“玉楼春”是词调名,据《词谱》载:“因顾穂词中有‘月照玉楼春漏促’,又有‘柳映玉楼春日晚’;五代欧阳炯词中有‘日照玉楼花似锦,楼上醉和春色寝’;又有‘春早玉楼烟雨夜’句,遂取为调名。”又名《木兰花》、《玉楼春令》、《西湖曲》、《归朝欢令》等。双调五十六字。
“华堂帘幕飘