译文
秋夜里蟋蟀不停地鸣叫,南边的邻居正急促地捶捣布帛、赶制寒衣。
我思念的人远在天边,相隔万里,每一夜都只能白白地独自久久伫立。
静静凝望北面垂挂的帘幕,西边的房门有清冷的月光照入屋内。
不知道什么时候露水已经悄然降下,坐着看见门前的台阶都被打湿。
南北朝诗人谢朓素来以山水诗闻名,《秋夜》却是他的一首闺怨诗,将闺中女子难以排遣的思念愁绪刻画得十分真切。古代生活条件简陋,又常年战乱不休,许多新婚男子都要离家从军出征,留下女子独自守在家中,也因此留下了诸多抒写思妇孤寂哀愁的诗文。
诗歌开篇便选用了促织、捣衣这两个经典意象,