清明时节雨声哗。潮拥渡头沙。
出自宋代张炎的《朝中措·清明时节》
译文清明时节,雨声响成一片。江水上涨淹没了渡口的沙滩。
注释渡头:渡口。
赏析这句诗以生动的笔触描绘了清明时节的雨景,既展现了自然的力量,又隐含着诗人对时节的感慨。
原文
张炎《朝中措·清明时节》
清明时节雨声哗。潮拥渡头沙。翻被梨花冷看,人生苦恋天涯。
燕帘莺户,云窗雾阁,酒醒啼鸦。折得一枝杨柳,归来插向谁家。
译文及注释
译文
清明时节,雨声响成一片。江水上涨淹没了渡口的沙滩。路旁,雪白的梨花冷冷地看着我走过,仿佛责怪我这个时候还不思故土,而对他乡的山水花木如此痴情苦恋。
只有到那莺啼燕舞的珠帘绣户,云裳雾鬓的琐窗朱阁,在欢歌曼舞中一醉消愁。酒醒时只听得归鸦啼鸣。归去时随手折了一枝杨柳,走到
赏析
这首词作于宋亡以后,抒发飘泊沦落之悲情。此词写情愁,选景独出心裁,写情愁言愁之精妙,表达之条理。这使在词中平素并不显眼的词语,在词人笔下却显得幽默,有韵味。
“清明时节”二句,描写的清明时的雨,不是毛毛细雨,而成了哗哗大雨。恰在此时作者冒雨寻春,却被大雨所困,见到江边水
简析
这首词开篇便奠定了全词的基调,接下来借梨花这一自然意象,表达了词人内心的无奈与感慨;下片先是进一步描绘了词人所在的环境,最后一枝无处可插的杨柳,满腹悲怨溢于词中。此词描绘了清明时节的寂寥景色,将词人那种天涯游子欲归无处,欲住无家的悲哀,淋漓尽致地表现了出来。
张炎
张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。► 328篇诗文 ► 210条名句