出自唐代岑参的《武威春暮闻宇文判官西使还已到晋昌》
译文长了白发对着明镜悲叹,可惜青春只换来了破裘。
注释敝裘:破旧的皮衣。敝:破损。裘:用毛皮制成的御寒衣服。
赏析诗人直抒胸臆,“白发悲明镜”与李白在《将进酒》中“君不见,高堂明镜悲白发”的情感一致,抒发了对年华已去而功业未成的感慨,一个“敝裘”更突出诗人心中的不得志。
译文
片云吹过城头,黄莺飞上了戍楼。
塞花飘洒客子的泪水,边柳牵挂行人的乡愁。
长了白发对着明镜悲叹,可惜青春只换来了破裘。
此次您又承当了远行万里的使命,听说现在已经到了瓜州。
注释
武威:一作“武城”。武威即凉州。唐天宝元年(7
这是岑参一首很特别的诗,和李白的《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》有些相似,但所蕴含的情感要丰富和复杂得多。李诗只是表达了对朋友的关切之情,而岑参既有对朋友的关心之情,更多的是抒发自己内心的情感。
春暮点出了时节,武威和晋昌交代了地点。武威是诗人自己的所在地,晋昌是诗人朋友宇文判
参考资料: