出自唐代佚名的《菩萨蛮·枕前发尽千般愿》
译文还要白天看见参星和商星,北斗回到南面。
注释参辰:同“参商”,星宿名,参星和商星此出彼灭,互不相见。北斗:即“北斗七星”,形状如斗,其斗柄永远指向北方。
赏析此句想象宏阔而丰富,词人将爱情鲜活的生命与永恒的天地日月相提并论,形成一种奇妙而合理的类比推理:参星和辰星不会在白昼出现,北斗不会转到南面,因此爱情也绵绵无绝期。
译文
在枕边发尽了千百种誓言,想要断绝爱恋关系除非等到青山溃烂。秤锤在水面上漂浮,黄河干枯得见底。
还要白天看见参星和商星,北斗回到南面。即使这些事都出现了,还是不能中断,除非是半夜三更出现了太阳!
注释
菩萨蛮:唐教坊曲名,后成为词牌名,为双调小
本文是敦煌曲子词中的一首早期民间词作,写的是男女间的爱情盟誓。为了表达对爱情的坚贞不渝,全词一共使用了六种自然景物和非现实现象表达了主人公的愿望。在主人公眼中,爱情与山河同在,与日月共存,夸张又不过分地强调了爱情的永固。此词圆熟流丽,挥洒曲折,富于独创性的表现方式,使得这篇抒情之作成为唐朝
参考资料:完善