译文
封侯的念头早已荡然无存,我已悠然远离了人世间的喧嚣纷扰。
既亲手种瓜耕作,又不荒废读书的雅趣,这般自在日子,其珍贵程度远胜千金。
极目远眺,江南大地之上,湖泊沼泽竟比农田还要繁多,春日里的青山,半掩在缥缈的浮云之中。
我这一生已然渐渐走向衰老,若论
参考资料:
这首诗作以有序的章法、贴切的用典,生动描摹出薛师石的隐逸生活,也寄寓了诗人自身对这份超然之境的向往,读来流畅自然,意韵悠长。
诗作开篇首联“不作封侯念,悠然远世纷”,便直接点出薛师石不慕功名利禄、超脱世俗的襟怀。句中的“悠然”一词颇具深意,既暗含其居所的地理特质——结庐会昌