译文可叹啊,人世间再美好圆满的事情也总有不足。纵然与宝钗过着互相尊敬的生活,但心底始终忘不了黛玉的深情。
注释齐眉举案:同“举案齐眉”。形容夫妻俩夫妻互相尊敬。
赏析没有爱情的“金玉良缘”,无法消除贾宝玉心灵上的巨大创痛,使他忘却精神上的真正伴侣,也无法调和他与宝钗之间两种思想性格的本质冲突,所以他才会发出“叹人间,美中不足今方信”的感慨,“齐眉举案”,指宝玉与宝钗维持着夫妻相敬如宾的表面虚礼,但宝玉对这样的生活始终不满,所以说“意难平”,所谓“金玉良缘”,实际是“金玉成空”,此处体现出曹雪芹的思想倾向和他对封建传统观念大胆的、深刻的批判精神。
译文
说金锁和宝玉相配才是美好的姻缘,我只念念不忘和黛玉的前世之盟。
每天面对人们都认为是端庄稳重的薛宝钗,却始终忘不了仙女一样聪明寂寞的林黛玉。
可叹啊,我今天才相信人世间美好的事情总有不足。纵然宝钗像汉代的孟光一样贤惠,也不能消除我对林妹妹的一片深情。
这是十二支曲子的第一首,以《终身误》为曲名,点明主题是“误了终身”。曲子以宝玉的自诉口吻,演唱自己与宝钗感情始终不能融洽的不幸婚姻,抒发对黛玉怀念和眷恋之情,表现出对封建包办婚姻的强烈不满。
曲子开首两句就以强烈的对比总起,显示了宝玉思念前情的心情。前句中的“金”指宝钗,“
参考资料: