昨日春风源上路,可怜红锦枉抛泥。
出自唐代徐凝的《春雨》
花时闷见联绵雨,云入人家水毁堤。
昨日春风源上路,可怜红锦枉抛泥。
译文及注释
译文
本该是阳光明媚的春日却是连日阴雨,乌云笼罩大地连日的大雨将堤坝冲毁。
昨天感觉天气良好就启程上路,不成想让这大雨阻了前路停滞不前。
注释
花时:百花盛开的时节。常指春日。
红锦:红色名贵的绢织品。
简析
《春雨》是一首七言绝句。诗的首句说花开生机勃勃,然而连绵不断的春雨又让人感到沉闷与压抑;次句说雨水过多对人们的生活造成了不好的影响;三句诗人笔锋一转,开始回忆过去;末句表达对花被催折成泥的怜爱。这首诗语言浅白通俗,表达了对美好事物逝去或被摧折的怜爱和惋惜之情。