出自清代陈维崧的《临江仙·寒柳》
译文自从与西风离别后,我变得异常憔悴,寒冷的云彩飘荡,流水缓缓流过平桥。
注释别:分离。
赏析此句围绕寒柳而写景,用许多景物点缀秋,充溢着浓郁的秋冬氛围和哀愁之感。
陈维崧《临江仙·寒柳》
译文自从秋风起、与你分别后,我越发憔悴,冰冷的云朵低垂,流水漫过平桥。连半片黄叶都没有,没人陪着我一同怅然飘零。天上只有三四只乱转的乌鸦,我愁闷地坐着,百无聊赖。乌云沉沉地压在西村的茅舍上,真怕把那些柳条和短柴块一起烧掉。得好好把这些柳条留着,等到来年春日的夜晚再用。明
陈维崧
陈维崧(1625~1682)清代词人、骈文作家。字其年,号迦陵。宜兴(今属江苏)人。清初诸生,康熙十八年(1679)举博学鸿词,授翰林院检讨。54岁时参与修纂《明史》,4年后卒于任所。► 1871篇诗文 ► 141条名句