出自南北朝佚名的《陇头歌辞三首》
译文想着我孤身一个人,翩然走在空旷的野外。
注释飘然:形容轻飘摇荡的样子。
赏析这句话以孤身一人对照苍茫旷野,直白勾勒漂泊无依之态,抒发征人流落异乡、孤苦无依的悲凉与凄怆之情。
佚名《陇头歌辞三首》
陇头流水,流离山下。念吾一身,飘然旷野。
朝发欣城,暮宿陇头。寒不能语,舌卷入喉。
陇头流水,鸣声呜咽。遥望秦川,心肝断绝。
译文陇山的流水,流离了山下。想着我孤身一个人,翩然走在空旷的野外。
早上从欣城出发,晚上睡在陇山。冻得说不出话来,舌头都卷进了喉咙里。
陇山的流水,也发出呜咽的鸣声。遥望着秦川,心肝都要断绝了。
注释
由于南北朝长期处于对峙的局面,在政治、经济、文化以及民族风尚、自然环境等方面又存在着明显的差异,因而南北朝民歌也呈现出不同的情调与风格。南朝民歌清丽缠绵,更多地反映了人民真挚纯洁的爱情生活;北朝民歌粗犷豪放,广泛地反映了北方动乱不安的社会现实和人民的生活风习。
汉唐四朝
参考资料:
佚名
亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。► 6756篇诗文 ► 8691条名句