出自唐代令狐楚的《少年行四首·其三》
译文弓箭沐浴着霞光,宝剑照耀着寒霜。剑起凛冽的秋风,驰马飞出了咸阳。
注释走:跑。咸阳:指京城长安。
赏析此句通过描写弓箭、宝剑、骏马等典型意象,极力渲染了诗人青年时期出征的豪迈气概,充分显示出诗人报国的豪情壮志。
令狐楚《少年行四首·其三》
译文弓箭沐浴着霞光,宝剑闪耀着如霜般的寒光;在秋风中,我骑着马疾驰离开了咸阳。天子还没有收复河湟一带的失地,这种情况不改变,不打算回头望故乡。
注释少年行:古代歌曲名。走:跑。咸阳:指京城长安。河湟:指青海湟水
令狐楚
令狐楚(766或768年-837年12月13日),字壳士,自号白云孺子。宜州华原(今陕西铜川市耀州区)人,先世居敦煌(今属甘肃)。唐朝宰相、文学家。令狐楚才思俊丽,尤善四六骈文。他常与刘禹锡、白居易等人唱和。其诗“宏毅阔远”,尤长于绝句。 有《漆奁集》一百三十卷,又编有《元和御览诗》。► 53篇诗文 ► 17条名句