复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。
出自唐代张籍的《秋思》
译文又担心时间匆忙有什么没有写到之处,在送信之人即将出发前再次打开信封检查。
注释复恐:又恐怕。行人:指捎信的人。临发:将出发。开封:拆开已经封好的家书。
赏析此句是诗人的写信时的心理活动和动作,通过将家书封好又拆开的细节,朴素而又真实地表达游子对家书的重视和对亲人的思念。
原文
张籍《秋思》
洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。
复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。
译文及注释
译文
洛阳城里刮起了秋风,心中思绪翻涌想写封家书问候平安。
又担心时间匆忙有什么没有写到之处,在送信之人即将出发前再次打开信封检查。
注释
家:一作“归”。
意万重:形容思绪万千。
复恐:又恐怕。
行人:指送信的人。
简析
《秋思》是一首乡愁诗,此诗通过叙述写信前后的心情,表达诗人乡愁之深。第一句交代“作家书”的原因,以下三句描写作书前、作书后的心理活动,作书前是“意万重”,作书后是“复恐说不尽”,“临发开封”这个细节把“复恐说不尽”的心态表现得栩栩如生、意形相融。整首诗寄深沉于浅淡,寓曲折于平缓,虽寥寥数语,但细
赏析二
盛唐绝句,多寓情于景,情景交融,较少叙事成分;到了中唐,叙事成分逐渐增多,日常生活情事往往成为绝句的习见题材,风格也由盛唐的雄浑高华、富于浪漫气息转向写实。张籍这首《秋思》寓情于事,借助日常生活中一个富于包孕的片断——寄家书时的思想活动和行动细节,非常真切细腻地表达了作客他乡的人对家乡亲人
赏析
这是乡愁诗。通过叙述写信前后的心情,表达乡愁之深。第一句交代“作家书”的原因(“见秋风”),以下三句是描写作书前、作书后的心理活动。作书前是“意万重”,作书后是“复恐说不尽”。“临发开封”这个细节把“复恐说不尽”的心态表现得栩栩如生,意形相融。写的是人人意中常有之事,却非人人所能道出。作客
创作背景
张籍原籍吴郡,他在创作这首诗时正客居洛阳城。当时是秋季,秋风勾起了诗人的思乡情怀,于是创作了这首诗。
张籍
张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。► 448篇诗文 ► 101条名句