出自宋代王雱的《眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔》
译文海棠的花瓣还未像雨点般坠,梨花的白色花瓣已经如雪花般纷纷飘落。原来春天已经过去一半了。
注释海棠三句:指春分时节,海棠常经雨开花,梨花开时似雪,故云。
赏析此句的“雨”“雪”都是名词活用作动词,词人见到春残花落,不禁触目生愁,发出韶华易逝的感喟。
译文
杨柳在风中摆动着柔软的柳丝,烟缕迷漾织进万千春愁。海棠的花瓣还未像雨点般坠,梨花的白色花瓣已经如雪花般纷纷飘落。由此知道,原来春天已经过去一半了。
而今往事实在难以重忆,梦魂归绕你住过的闺楼。刻骨的相思如今只在那芬芳的丁香枝上,那美丽的豆蔻梢头。
注释
这首词触眼前之景,怀旧日之情,此词为王雱怀念妻子所作,表现了伤离的痛苦和不尽的深思。
“杨柳丝丝弄轻柔,烟缕织成愁。”上片第一句“杨柳丝丝弄轻柔”,柳条细而长,可见季节是在仲春。“弄轻柔”字写杨柳在春风中轻摇的柔美,分外点出垂柳初萌时的细软轻盈、盎然春意。以“烟缕”来形容轻