怨别自惊千里外,论交却忆十年时。
出自唐代高适的《东平别前卫县李寀少府》
译文你即将前往千里之外,我心中不禁涌起离情别恨,我们的交情已经历经十载时光的沉淀。
注释论交:论说交谊。
赏析此句写友人就此别离,将远去“千里”,日后难得相见,由“惊”而“怨”,诗人与李寀的交情,经过“十年”的考验,更显得纯洁无瑕,突显出深厚交情和怨别愁怀,将临别之际内心的复杂感情描摹得深婉动人。
原文
高适《东平别前卫县李寀少府》
黄鸟翩翩杨柳垂,春风送客使人悲。
怨别自惊千里外,论交却忆十年时。
云开汶水孤帆远,路绕梁山匹马迟。
此地从来可乘兴,留君不住益凄其。
译文及注释
译文
杨柳低垂间,黄莺来回往复,春风中送别有人令人无限伤感。
你即将前往千里之外,我心中不禁涌起离情别恨,我们的交情已经历经十载时光的沉淀。
汶水云开,孤帆远去,梁山的道路曲折,匹马行进缓慢。
原本此地可乘兴游赏,然而我难以挽留你,使我更加感受到离愁的凄
赏析二
此首七言律诗,首联“黄鸟翩翩杨柳垂,春风送客使人愁”,诗人选取最能表现春天时令的“翩翩黄鸟”、低垂的杨柳、和煦的春风,勾勒一幅明丽的春景图。友人离别,凄楚可知,与知交分离在即,不能共同来享受这良辰美景,内心不能不倍感“悲”愁。而诗人却以明媚的春景来衬托这种内心的“悲愁”,更反衬出内心“愁”
创作背景
高适旅居东平,与卸任的卫县(今河南淇县)少府李寀分别,遂作这首送别诗。高适于唐玄宗天宝四载(745)秋和天宝六载(747)春在东平,则此诗作于天宝六载春。
参考资料:完善
1、
高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984年11月第1版:76
2、
李丹·高适诗全集汇校汇注汇评·武汉:崇文书局,2020
简析
《东平别前卫县李寀少府》是一首七言律诗。此诗首句起兴,以景兴情,以优美欢快之春景反衬悲伤凄凉之别情。次句由景入情,“春风”为景,“送客”为事,“使人悲”直接抒情,引起下文;颔联先言今日之别,再说往昔之交;颈联则以别景写别情,照应开头二句;尾联直接抒情,照应首二句,以乐景衬哀情。全诗感情真挚,语浅
鉴赏
此诗载于《全唐诗》卷二百十四,其格律为仄起式首句入韵格,韵合四支。平仄规范,对仗工稳,章法严整,感情真挚。
这首诗当作于达夫在河西节度使哥舒翰幕府任掌书记时。前卫县,地理位置没有查到,李宷,两唐书无传,全唐诗无作品。少府,县尉,从八品。诗中表明,其与作者交情十年
高适
高适(704—765年),字达夫,渤海蓨(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐朝中期名臣、边塞诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。► 246篇诗文 ► 479条名句