出自黄庭坚的《杂诗七首·其一》
译文世上有几个人能真正得到权势富贵呢?人们只是不知道自己终日活得像幻想中的自己罢了。
注释得鹿:指虚幻的人世富贵。
赏析诗人化用《列子·周穆王》中蕉鹿梦的典故和《庄子·大宗师》孔子和颜回的对话,叙写了虚幻迷离、得失无常的人生,流露出无限的悲哀与无奈。
黄庭坚《杂诗七首·其一》
译文天地犹如一间屋子身在其中,世间万事把我们乌黑亮丽的头发都消磨疏了。这世间能有几个人像在梦中得鹿一样幸运,得到权势富贵呢?人们只是不知道自己终日活得像幻想中的自己罢了。
注释蘧(qú)庐:古代驿站中供人休息的房子。犹今言旅馆。绿鬓
黄庭坚
黄庭坚(1045-1105),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。► 2550篇诗文 ► 559条名句