出自李峤的《羊》
译文洁白的羊群好似星夜下闪动的明珠,雪白的素毡映衬着飞雪。
注释夜玉:夜明珠,比喻白羊。毡:羊毛。
赏析此句以“夜玉”拟月华含星辉流转之态,“晨毡”喻雪野铺展之景,时空交叠间尽显昼夜光影变幻的清丽与灵动。
李峤《羊》
译文我戒掉酒肉以改变那不良的世风,梦中驱赶着健硕的群羊。那位点石成羊的仙人已抱石而去,街头骑羊的童子似又驱车而来。 洁白的羊群好似星夜下闪动的明珠,雪白的素毡映衬着飞雪。不要再说什么仕途升迁了,志向在那皇家园林的角落做个牧羊人。
李峤
李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。► 215篇诗文 ► 58条名句