出自唐代宋之问的《苑中遇雪应制》
译文不知道今天庭院中竟然落下了雪花,还以为是昨夜院中的树枝上开出的花。
注释霰:雪珠,在高空中的水蒸气遇到冷空气凝结成的小冰粒,多在下雪前或下雪时出现。
赏析此句是咏雪的名句,诗人以花比雪,使人产生联想,营造出清美的诗境,生动形象地写出空灵细腻的冬雪之景。
宋之问《苑中遇雪应制》
译文清晨的朝阳破云而出,就像皇家的銮驾从天边驶来。高楼上谁穿着青袍眺望,就像望春台边随风飘扬的青旗。我不知道今天庭院中竟然落下了雪花,还以为是昨夜院中的树枝上开出的花。
注释诘旦:平明﹐清晨。《宋书·柳元景传》:“自诘旦而战,至于日昃,虏众大
宋之问
宋之问(约656 — 约712),字延清,名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人,初唐时期的诗人,与沈佺期并称“沈宋”。唐高宗上元二年(675),进士及第,当时掌握实权的是武则天,富有才学的宋之问深得赏识,被召入文学馆,不久出授洛州参军,永隆元年(681), 与杨炯一起进入崇文馆任学士。与陈子昂、卢藏用、司马承祯、王适、毕构、李白、孟浩然、王维、贺知章称为仙宗十友。► 212篇诗文 ► 105条名句