春风一夜吹乡梦,又逐春风到洛城。
出自唐代武元衡的《春兴》
译文一夜春风吹起了我的思乡梦,在梦中我追逐着春风飞回了洛阳城。
注释乡梦:美梦,甜蜜的梦境。乡:一作“香”。又:一作“梦”。洛城:洛阳,诗人家乡缑氏在洛阳附近。
赏析此句出语平淡,意境美妙,一“吹”一“逐”之间,不但透露出诗人乡思的深切,也流露了诗人对美好梦境的欣喜愉悦。
原文
武元衡《春兴》
杨柳阴阴细雨晴,残花落尽见流莺。
春风一夜吹乡梦,又逐春风到洛城。(乡 一作:香)
译文及注释
译文
雨后初晴,细雨冲刷过的柳树苍翠欲滴,残花凋谢落尽,黄莺在枝头啼鸣。
一夜春风吹起了我的思乡梦,在梦中我追逐着春风飞回了洛阳城。
注释
春兴:春游的兴致。唐皇甫冉《奉和对山僧》:“远心驰北阙,春兴寄东山。”
阴阴:形容杨柳幽暗茂盛。
赏析
唐代诗人写过许多出色的思乡之作。悠悠乡思,常因特定的情景所触发;又往往进一步发展成为悠悠归梦。武元衡这首《春兴》,就是春景、乡思、归梦三位一体的佳作。
题目“春兴”,指因春天的景物而触发的感情,诗的开头两句,就从春天的景物写起。
“杨柳阴阴细雨晴,残花落
简析
《春兴》是一首七言绝句。此诗前两句描写异乡的春天即将过去,隐含故乡的春色也必将逝去的感慨;后两句想象春风富有感情且善解人意,仿佛理解了诗人的心情而特意为他殷勤吹送乡梦。全诗集春景、乡思、归梦于一身,语言平白浅直,构思精巧奇特,以即将逝去的春景贯穿始终,把令人黯然神伤的思乡之情寄寓于即将逝去的春景
创作背景
这首诗具体创作时间已难以确证。题作“春兴”,依诗意,当是诗人由眼前春景触动乡思,而作此诗记之。
参考资料:完善
1、
萧涤非 等·唐诗鉴赏辞典·上海:上海辞书出版社,1983
武元衡
武元衡(758―815),唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。► 201篇诗文 ► 7条名句