陵中人不闻,行客自惆怅。
出自明代王廷相的《古陵》
古陵在蒿下,啼乌在蒿上。
陵中人不闻,行客自惆怅。
译文及注释
译文
古陵被淹没在野草中,乌鸦在陵墓上啼叫。
陵墓所埋之人无法听到,只有路过的旅客在独自惆怅。
注释
蒿:野草。
行客:过客;旅客。
赏析
王廷相主要作为具有唯物主义倾向的哲学家著称于世。但是,他的《与郭价大学士论诗书》,乃是明代诗文批评中如同晨星一现的审美意象的专论。他在这篇文章中指出:“夫诗贵意象透莹,不喜事实粘著,古谓水中之月,镜中之影,可以目睹,难以实求是也……言征实则寡余味,情直致而难动物也。故示以意象,使人思而明之
简析
《古陵》是一首五言绝句。诗的前两句“蒿”为中心视点,上下流动,俯视古陵,仰视啼乌;三句由古陵之中的人“不闻”,反衬出行客闻声而动情;末以“行客自惆怅”作结,言已尽而意无穷。全诗故作旷达而情倍凄婉,意象透莹而远神余味,传神地摹画出一位独自惆怅的“行客”形象。
王廷相
王廷相(1474-1544),字子衡,号浚川,世称浚川先生,河南仪封(今兰考)人,祖籍潞州。明代著名文学家、思想家、哲学家。王廷相幼年聪慧奇敏,好为文赋诗,且留心经史。《明史》称他“博学强记,精通经术、星历、舆图、乐律,河图洛书,周邵程张之书,皆有论驳” 。明孝宗时,与李梦阳、何景明等人,提倡古文,反对台阁体,时称“七子”(“前七子”)。 官至南京兵部尚书、都察院左都御史。谥“肃敏”。► 177篇诗文 ► 2条名句