古文岛 - 原古诗文网 客户端下载
推荐 诗文 名句 作者 古籍

郎到断桥须有路,侬住处,柳如金。

出自清代张惠言的《江城子·填张春溪西湖竹枝词

译文他来到断桥边定能找到路,我住的地方,柳树如同金黄的丝线般美丽。

注释断桥:桥名,在西湖孤山边。金:金黄色;此指柳叶由绿泛黄,与金黄色相似。

赏析此句既状早春嫩柳色如灿金,又以黄金意象喻指情郎之珍贵,可以窥见词中女子的耿耿深情。

古文岛 客户端 立即打开

原文

张惠言江城子·填张春溪西湖竹枝词

碧云无渡碧天沉,是湖心,是侬心。心底湖头,路断到如今。郎到断桥须有路,侬住处,柳如金。
南高峰上望郎登,郎愁深,妾愁深。郎若愁时,好向北峰寻。相对峰头俱化石,双影在,照清浔。

译文及注释

译文
碧云凝滞无法渡水,碧天沉沉压向湖面,这是湖心的景象,也是我心底的模样。心湖深处与湖岸尽头,至今仍是阻断的道路。郎君若要到断桥边,需寻得一条通路,而我居住的地方,岸边柳树正泛着金绿。
我登上南高峰盼望郎君的身影,郎君心中愁绪深,我心中愁绪也深。郎君若心怀愁闷,最好向北峰

阅读全文 ∨

赏析

  从这首词的小序 “填张春溪西湖竹枝词” 可知,这是一首步韵之作。竹枝词本为诗体,而张惠言一生不作诗,他在《茗柯文编・杨云珊览辉阁诗序》中说:“余年十八、九时,始求友,最先得云珊。时余姊之婿董超然,与云珊锐意为诗。三人者,居相迩,朝夕相过,过即论诗。余心好两人诗,未暇学也。其后三、四年,各以

阅读全文 ∨

简析

  词的上阕主要写闱中佳秀对“郎”的思念、盼望,写她与“郎”虽有情却彼此音讯睽隔,展示出这位女子多情、勇敢且惊世骇俗的风致;下阕承上阕的情感,直言“侬”对“郎”的思念与盼望,女子对恋人的思念是如此之不可遏止,煎熬其心魂,以致她爬上西湖傍边的南高峰来眺望心中人,希望他也能登上山峰,与其相会。全词写得明
阅读全文 ∨

张惠言

张惠言(1761~1802)清代词人、散文家。原名一鸣,字皋文,一作皋闻,号茗柯,武进(今江苏常州)人。嘉庆四年进士,官编修。少为词赋,深于易学,与惠栋、焦循一同被后世称为“乾嘉易学三大家”。又尝辑《词选》,为常州词派之开山,著有《茗柯文集》。► 50篇诗文 ► 95条名句