译文
你没看见那孤独的雁儿从关外振翅高飞,悲鸣着飞越扬州和越州吗?
在这空荡荡的城里,漂泊的旅人愁肠百结,深闺中的思妇更是悲痛欲绝。
寒霜凝结的夜晚,她轻拂着罗衣,天上的浮云却遮断了明月。
夜夜思念,遥遥无期,年年盼望,情感从未停歇。
她把匣中
《行路难》为乐府旧题,古辞不存。《乐府解题》说:“《行路难》备言世路艰难及离别悲伤之意,多以‘君不见’为首。”《续晋阳秋》说:“袁山松善音乐,北人旧歌有《行路难》曲,辞颇疏质,山松好之,乃为文其章句,婉其节制。每因酒酣从而歌之,听者莫不流涕。”可见《行路难》词多悲哀之音。