因过竹院逢僧话,又得浮生半日闲。
出自唐代李涉的《题鹤林寺僧舍》
译文经过一个种满竹子的寺院,与一僧人攀谈许久,难得在这纷扰的世事中暂且得到片刻的清闲。
注释因过:经过。
赏析此句颇具禅意,描写了诗人心情低沉之时造访寺庙的情景,诗人明白了只有淡化人生功利、平和情绪心态,才能忘记过去,笑对人生,憧憬未来。
原文
李涉《题鹤林寺僧舍》
终日昏昏醉梦间,忽闻春尽强登山。
因过竹院逢僧话,偷得浮生半日闲。(偷 一作:又)
译文及注释
译文
整日昏昏沉沉恍若梦中,忽然发现春天即将过去便强打精神登山赏景。
经过一个种满竹子的寺院,与一僧人攀谈许久,难得在这纷扰的世事中暂且得到片刻的清闲。
注释
强:勉强。
因:由于。
过:游览,拜访。
竹院:即寺院。
赏析
这首诗是写于镇江鹤林寺的墙壁上。作者在听了老僧的教训后悟得了对待人生的观念,明白了只有淡化人生功利、平和情绪心态、面对惨淡现实视若罔闻、处变不惊,才能忘记过去,笑对人生,憧憬未来。
第一句是诗人对自己遭遇流放时的内在情绪与外在情态的真实描述。诗人从“抑”起笔,首先抒写其
创作背景
此诗当作于李涉被贬夷陵宰,遇赦放还,漫游吴越到镇江鹤林寺时。 诗人在与鹤林寺高僧的闲聊之中,无意中解开了苦闷的心结,于是欣然题诗于寺院墙壁之上。具体创作时间不详。
参考资料:完善
1、
许图南.古竹院考——从李涉的诗谈到镇江的竹林寺[J].高校教育管理, 1981(02):62-64.
2、
黄为之,杨廷治主编·诗词里的中国故事 元明清篇:二十一世纪出版社集团,2020.01
3、
中华诗文经典诵读编委会·中华诗文经典诵读 初中卷 七年级·合肥:安徽文艺出版社,2015.06
简析
《题鹤林寺僧舍》是一首七言绝句。此诗首句便说自己终日昏沉,靠饮酒来自我麻醉,打发时间;次句承接首句,写登山。因为终日昏昏,所以春天不知不觉地过去;三、四句写山中,因逢僧闲话,所以得到半天的清闲。整首诗对照鲜明,以此反衬出诗人对世间扰攘肮脏的厌恶,显示出其心情的沉重;诗中有景有情,情景交融,直抒胸
李涉
李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。► 113篇诗文 ► 17条名句