古诗文网 下载APP
推荐 诗文 名句 作者 古籍

酒盈杯,书满架,名利不将心挂。

出自五代李珣的《渔歌子·荻花秋

译文面对满盈的酒杯,望着满架的书籍,我已心满意足,再不用将名利牵挂。

注释挂:牵挂。

赏析此句不事雕琢,明白如话,将淡泊名利、以隐逸为乐的词人的内心活动真实地展示出来,旷达超脱,余韵悠悠。

古文岛 APP客户端 立即打开

原文

李珣 李珣渔歌子·荻花秋

荻花秋,潇湘夜,橘洲佳景如屏画。碧烟中,明月下,小艇垂纶初罢。
水为乡,篷作舍,鱼羹稻饭常餐也。酒盈杯,书满架,名利不将心挂。

译文及注释

译文
潇湘的静夜里,清风吹拂着秋天的荻花,橘子洲头的美景,宛如屏上的山水画。浩淼的烟波中,皎洁的月光下,我收拢钓鱼的丝线,摇起小船回家。
绿水就是我的家园,船篷就是我的屋舍,山珍海味也难胜过我每日三餐的糙米鱼虾。面对盈杯的水酒,望着诗书满架,我已心满意足,再不用将名利牵挂。

阅读全文 ∨

创作背景

  前蜀灭亡后,词人不仕后蜀,对前蜀怀有故国之思,便向往江湖。李珣从蜀中乘船沿长江东下,在湖南、湖北一带过了一段时期的隐居生活,然后溯湘水而上,后来他在岭南生活了较长时期。词人乘船经过湖南、湖北一带,创作了大量描写隐逸生活的词作,这首《渔歌子》便是其中之一。

参考资料:完善

1、 陈如江.唐宋五十名家词论:华东师范大学出版社,1992:18

简析

  这首词主要描写了词人的隐逸生活。词的上片写景,真可谓是如诗如画,如梦如幻;下片写人事,主要写词人的隐逸生活及其乐趣。词中淡淡地写景,不事雕琢,明白如话,把远离名利、以隐逸为乐的词人内心活动真实地展示出来。整首词旷达超脱,余韵悠悠,受中唐张志和《渔父》词的影响颇大。

李珣

李珣(855-930),五代词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。少有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有琼瑶集,已佚,今存词五十四首,(见《唐五代词》)多感慨之音。)► 55篇诗文 ► 70条名句