出自宋代道潜的《江上秋夜》
译文写苍江阴雨绵绵,时至傍晚仍未见晴,井边的梧桐翻动着叶片,飒飒有声。
注释井梧:井边的梧桐。
赏析此句的“暗”字气象浑涵,下得精当,不但用浓墨绘出了天低云暗、秋水苍茫的江景,而且使浓重的雨意和渐渐来临的暗夜自然连成一气,下句从细处着意,井边的梧桐翻动着叶子,飒飒有声,更有凄冷之感。
道潜《江上秋夜》
译文苍江阴雨绵绵,到了傍晚仍未放晴;井边的梧桐叶随风翻动,搅动起萧瑟的秋声。夜半时分,楼头的风声方才停歇;月亮在轻薄的浮云之间,透出了淡淡的光亮。
注释井梧:井边的梧桐。风吹断:风停了。断,止。
参考资料:
这首七绝通过描写苍江从傍晚到夜半、天气由阴雨转晴的变化过程,烘托出江上秋夜由喧闹渐入静谧的气氛,构成了清冷寒寂的意境。全诗四句四景,分别选择最适宜的角度表现了阴雨、风起、风停及将晴时分的景色,虽一句一转,却合成一幅完整的画面。
开篇描绘阴雨笼罩下的苍江,直到傍晚仍未放晴。“
道潜
道潜(1043—1106)北宋诗僧。本姓何,字参寥,赐号妙总大师。於潜(今属浙江临安)浮村人。自幼出家。与苏轼诸人交好,轼谪居黄州时,他曾专程前去探望。元祐中,住杭州智果禅院。因写诗语涉讥刺,被勒令还俗。后得昭雪,复削发为僧。著有《参寥子集》。► 5篇诗文 ► 8条名句