出自唐代方干的《旅次洋州寓居郝氏林亭》
译文抬头所见纵然不是我的家乡景,仔细想来一切却似我在故乡时。
注释举目:抬眼望。故山:旧山,喻家乡。
赏析这句话表达了诗人身处异乡,眼前景象虽美却非己所有,心中不禁思念起故乡的山水与旧时光,流露出淡淡的乡愁与怀旧之情。
译文
抬眼所见的景物都不属于我,心中思量,仿佛还身在故乡的山间。
白鹤盘旋着从高空飞向孤岛,蝉拖着残余的哀鸣掠过别的枝头。
清冷的月光照在窗上,我斜倚着枕头满心倦意,清澈的泉水绕着石块,杯觞漂浮缓缓前行。
仕路坎坷迟迟不能平步青云去,梦中回到江南故乡,而
这首诗作于诗人方干旅居洋州期间。洋州即如今的陕西洋县,地处汉水北岸。
诗句首句以 “非我有” 呼应诗题中的 “旅次”,点明抬眼所见皆是异乡景致,烘托出诗人困顿失意、客居他乡的处境,流露出凄清悲凉的情绪。次句写诗人触景生情,心生对故乡的思念。身在异地却心系故土,其失意的状态与
参考资料: