潇湘何事等闲回,水碧沙明两岸苔。
出自唐代钱起的《归雁》
译文你为何如此轻易的从潇水湘水那样美丽的地方回来呢?那里溪水澄澈,沙石明净,岸边还有青苔可以供你觅食,你何故不肯呆了呢?
注释潇湘:二水名,在今湖南境内。等闲:轻易、随便。苔:鸟类的食物,雁尤喜食。
赏析此句构思巧妙,一反历代诗人把春雁北归视为理所当然的惯例,而故意对大雁的归来表示不解,将读者的思路引上了诗人所安排的轨道——探寻大雁归来的原因。
原文
钱起《归雁》
潇湘何事等闲回,水碧沙明两岸苔。
二十五弦弹夜月,不胜清怨却飞来。
译文及注释
译文
你为何如此轻易的从潇水湘水那样美丽的地方回来呢?那里溪水澄澈,沙石明净,岸边还有青苔可以供你觅食,你何故不肯呆了呢?
大雁答道:湘灵之神在月夜弹的瑟曲调太伤感了,我忍受不了那悲怨欲绝的曲调,不得不离开潇湘飞回到北方来。
注释
潇湘:二水名,在
赏析一
这首《归雁》,虽写于北方,所咏却是从南方归来的春雁。
诗咏“归雁”,雁是候鸟,深秋飞到南方过冬,春暖又飞回北方。古人认为,秋雁南飞,不越过湖南衡山的回雁峰,它们飞到峰北就栖息在湘江下游,过了冬天再飞回北方。作者依照这样的认识,从归雁想到了它们归来前的栖息地──湘江,又从
赏析二
多愁善感是一般诗人的特点。但仅仅多愁善感,而不能够把这种情绪适当地、优美地表达出来以引起他人的共鸣,那还算不得一个成功的诗人。
钱起这首《归雁》,就是假借诗人与雁的问答以披露春夜的某种感受,在婉转流利的形式中寄寓了深长情思的佳作。在这里,诗人自己的旅愁和乡思是作诗的原动
创作背景
钱起的《归雁》创作于唐代。钱起入任后,长期客居北方,看见南方归来的大雁,触动情怀,于是写下了这首《归雁》。
简析
《归雁》是一首七言绝句。前二句使用倒置法,这突兀的询问,一下就把诗的脉络引上预先所安排的轨道——不理会大雁的习性,而另外探寻大雁归来的原因;后二句则代雁作了回答。诗人借写充满客愁的旅雁,婉转地表露了宦游他乡的羁旅之思。全诗构思新颖,想象丰富,以其独特的艺术特色,成为咏雁名篇之一。
钱起
钱起(722?—780年),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称“钱考功”。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。又与郎士元齐名,称“钱郎”,当时称为“前有沈宋,后有钱郎。”► 443篇诗文 ► 80条名句