出自唐代元稹的《遣悲怀三首·其一》
译文你用野蔬充饥却说食物甘美,古槐落叶当柴也无怨无悔。
注释藿:豆叶,嫩时可食。
赏析此句描写亡妻生前的艰苦处境,刻画出一个完美的贤妻形象,浸透着诗人对妻子的赞叹与怀念的深情。
元稹《遣悲怀三首·其一》
译文你如同谢公最受偏爱的女儿,嫁给我这个贫士事事不顺利。你见我没有衣衫就在箱子找,你拔下金钗因我相求而买酒。你用野蔬充饥却说食物甘美,古槐落叶当柴也无怨无悔。如今我高官厚禄你却离人间,为祭奠你延请僧道超度亡灵。
注释谢公东
参考资料:
元稹
元稹(779-831),字微之、威明。河南洛阳人,出生于东都洛阳(一说长安万年县)。中国唐朝中期大臣、文学家、小说家,北魏昭成帝拓跋什翼犍十九世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。► 701篇诗文 ► 189条名句