古诗文网 下载APP
推荐 诗文 名句 作者 古籍
背诵 赏析 注释 译文

东城高且长

佚名 〔两汉〕

东城高且长,逶迤自相属。
回风动地起,秋草萋已绿。
四时更变化,岁暮一何速!
晨风怀苦心,蟋蟀伤局促。
荡涤放情志,何为自结束!
燕赵多佳人,美者颜如玉。
被服罗裳衣,当户理清曲。
音响一何悲!弦急知柱促。
驰情整巾带,沉吟聊踯躅。
思为双飞燕,衔泥巢君屋。
古文岛 APP客户端 立即打开

译文及注释

译文
洛阳的东城门外,高高的城墙。
从曲折绵长鳞次栉比的楼宇、房舍外绕过一圈,又回到原处.。
四野茫茫,转眼又有秋风在大地上激荡而起。空旷地方自下而上吹起的旋风,犹如动地般的吹起。
使往昔葱绿的草野霎时变得凄凄苍苍。
转眼一年又过去了!在怅然失

展开阅读全文 ∨

鉴赏

  处在苦闷的时代,而又悟到了“人生非金石,岂能长寿考”的生命哲理,其苦闷就尤其深切。苦闷而无法摆脱,便往往转向它的对立一极——荡情行乐。此诗所抒写的,就正是这种由苦闷所触发的滔荡之思。

  诗人大约是独自一人,徘徊在洛阳的东城门外。高高的城墙,从眼前“逶迤”(绵长貌)而去,在

展开阅读全文 ∨

创作背景

  此诗是《古诗十九首》之一。《古诗十九首》大约是东汉后期作品,作者已佚,大多是文人模仿乐府之作。今人综合考察十九首诗所表现的情感倾向、所折射的社会生活情状以及它纯熟的艺术技巧,一般认为这十九首诗所产生的年代应当在东汉献帝建安之前的几十年间。此诗正是因苦闷而触发滔荡的情怀而作的,大约作于诗人独自一人
展开阅读全文 ∨

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

长安道

王褒〔两汉〕

槐衢回北第,驰道度西宫。树阴连袖色,尘影杂衣风。

采桑逢五马,停车对两童。喧喧许史座,钟鸣宾未穷。

背诵 赏析 注释 译文

校猎赋

杨雄〔两汉〕

  或称戏农,岂或帝王之弥文哉?论者云否,各亦并时而得宜,奚必同条而共贯?则泰山之封,乌得七十而有二仪?是以创业垂统者俱不见其爽,遐迩五三孰知其是非?遂作颂曰:丽哉神圣,处于玄宫,富既与地虖侔訾,贵正与天虖比崇。齐桓曾不足使扶毂,楚严未足以为骖乘;陿三王之阨薜,峤高举而大兴;历五帝之寥廓,涉三

背诵 赏析 注释 译文

赠妇诗

秦嘉〔两汉〕

肃肃仆夫征,
锵锵扬和铃。
清晨当引迈,
束带待鸡鸣。
顾看空室中,
仿佛想姿形。
一别怀万恨,
起坐为不宁。
何用叙我心,
遗思致款诚。
宝钗好耀首,
明镜可鉴形。
芳香去垢秽,
素琴有清声。
诗人感木瓜,