译文
春光即将逝去,空荡的庭院一片冷清寂寥。成双的粉蝶穿过亭栏翩然飞舞,傍晚的时候,帘外又在滴着稀稀落落的雨。
她含着深深的愁情,独自倚在绣帏里,玉炉中的香烟已经燃尽,香气微弱。此刻正是让人哀愁伤感的时节,东风吹过,满树的花瓣纷纷飘落。
注释
欲暮:即
暮春之际,庭户寂寥,粉蝶穿栏而过,黄昏时分疏雨淅沥。东风送暖,落花纷飞成阵,这般景致,令人黯然销魂。闺中女子独自含愁,已然无心打理玉炉中的香烟。这首词借暮春之景,含蓄流露了人物内心的离别相思之情,诗人以风华之笔,抒幽丽之思,全词写得清新柔美,婉转灵动。
当春光渐逝、落红满地