译文
春雨初歇,天色放晴,柴门内外一片寂静。农家的炊烟袅袅升起,屋内飘出阵阵喷香的米饭气息。
庭院里的鲜花沾着雨雾,迷蒙动人,山间的流水清泠作响。年幼的孩童哭闹着,执意要树上的黄莺。
注释
黍饭:黄米饭,唐人常以之待客。
馨:香。
贯休这首小诗以“春雨晴后”为核心,于宁静中藏生机、于淡景中蕴深情,堪称“短章酝藉”的佳作。诗开篇“柴门寂寂”并非真写冷清,而是春雨及时、天晴得宜,农夫趁墒抢耕无暇顾家的写照,未直言喜雨,却让农耕得时的愉悦暗蕴其间。后两句铺展晴后景致:庭院花枝蒙着雨雾,“蒙蒙”如罩轻纱;山间流水“泠泠”作响
参考资料: