古诗文网 下载APP
推荐 诗文 名句 作者 古籍
拼音 赏析 注释 译文

小重山·三山与客泛西湖

辛弃疾 辛弃疾〔宋代〕

绿涨连云翠拂空。十分风月处,著衰翁。垂杨影断岸西东。君恩重,教且种芙蓉。
十里水晶宫。有时骑马去,笑儿童。殷勤却谢打头风。船儿住,且醉浪花中。
古文岛 APP客户端 立即打开

译文及注释

译文
碧绿的湖水与天空的云连接在一起,一片翠蓝拂试着天空。西湖的风光十分好看,却要我这个老头子住在这里。湖堤上的垂杨树影遮断了东西两岸。君王的恩情太深重了,照顾我这个老头子暂且在这里种芙蓉。
在这个周回十多里的西湖里,还有闽王留下的水晶宫,我常去那里观赏,有时骑马去,儿童看

阅读全文 ∨

创作背景

  这首词当作于宋光宗绍熙三年(1192),当时词人奉宋光宗赵惇之命,任福建提刑,并没有实现自己的建功立业的志向,只能寄情山水,故有颓放之意。

参考资料:完善

1、 谢俊华·辛弃疾全词详注(下册)·沈阳:辽宁人民出版社,2016
2、 谢永芳·辛弃疾诗词全集汇校汇注汇评·武汉:崇文书局,2016

赏析

  上片主要写三山即福州西湖的优美景象,但也透出作者自己的颓放与悲哀。首句以连云的湖水,拂天的翠柳,极写西湖的辽阔、饱满、绿意醉人。接二句写自己,写自己既得以住在风月最佳处,又与这最美的风月景象不相称。“衰翁”一词,可见其颓唐放逸的心情。“垂杨”一韵,接首句“翠拂空”而来,写自己领受了“厚重”

阅读全文 ∨

简析

  此词上片主要福州西湖的优美景象,但透出词人自己的颓放与悲哀;下片承湖上美景,赋写自己与客人游湖的快乐,在快乐中也透出颓放之意。全词即景抒情,用事浑化无迹,意境如同全为白描绘成,神迹双清、余味隽永,于失意颓放中又显出不为风浪所吓倒的风骨。

辛弃疾

辛弃疾

辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,中年后别号稼轩,山东东路济南府历城县(今山东省济南市历城区)人。南宋官员、将领、文学家,豪放派词人,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。辛弃疾出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。► 839篇诗文 ► 1692条名句